ES
FR
EN
DA
DE

....MASCOTAS..ANIMAUX DE COMPAGNIE..PETS..KÆLEDYR..HAUSTIER....

....

Desde un canario hasta un caballo, las mascotas siempre son bienvenidas en El Hotelito:

  • bajo petición previa

  • respetando las normas de aceptación de mascotas

  • suplemento por mascota € 15 por noche

..

De un canari à un cheval, les animaux sont toujours les bienvenus à El Hotelito:

  • sur demande préalable

  • en respectant les règles pour les animaux de compagnie

  • supplément par animal € 15 € par nuit

..

From a canary to a horse, pets are always welcome at El Hotelito:

  • upon prior request

  • respecting the rules for pets

  • supplement € 15 per pet per night

..

Kæledyr er altid velkomne på El Hotelito, fra en kanariefugl til en hest:

  • på forudgående forespørgsel

  • respekt for reglerne for kæledyr

  • tillæg € 15 per kæledyr per nat

..

Haustiere sind immer willkommen im El Hotelito, von einem Kanarienvogel zu einem Pferd:

  • auf Anfrage

  • Beachtung der Regeln für Haustiere

  • Zuschlag € 15 pro Nacht pro Haustier

....

....Normas de admisión..NORMES D'ADMISSION..ADMISSION..NORMER..ZULASSUNGSBEDINGUNGEN....

....

  • El animal no podrá permanecer nunca solo en la habitación sin que sus dueños estén presentes en el hotel o en su recinto.

  • El animal no podrá estar suelto en el recinto tanto interior como exterior del establecimiento.

  • El animal no podrá estar presente en el restaurante.

  • El animal no podrá permanecer en el recinto de la piscina.

  • Si el animal ocasionara ruidos que pudieran alterar el descanso de los otros huéspedes del hotel, el establecimiento podrá cancelar la reserva y el propietario será facturado con las penalizaciones oportunas.

  • Si el animal ocasiona desperfectos en el mobiliario u otros, el propietario se compromete a hacerse cargo de la factura por valor del daño ocasionado.

  • Si el animal ocasionara cualquier daño a un huésped o empleado del establecimiento, el propietario se hace responsable de este daño.

  • El propietario es responsable de la limpieza de los excrementos que su animal genere.

..

  • L'animal ne peut jamais être seul dans la chambre sans que ses maîtres soient présents à l'hôtel ou dans son enceinte.

  • L'animal ne peut pas être sans laisse, ni à l'intérieur ni à l'extérieur de l'établissement.

  • L'animal ne peut pas être présent dans le restaurant.

  • L'animal ne peut pas entrer dans l'enceinte de la piscine.

  • Si l'animal fait du bruit qui pourrait troubler le repos des autres hôtes de l'hôtel, l'établissement se réserve le droit d'annuler la réservation in situ et facturer les frais d'annulation au propriétaire de l'animal.

  • Si l'animal provoque des dommages aux meubles ou autres installations dans l'établissement, le propriétaire accepte de prendre en charge la facture de la valeur estimée des dégâts.

  • Si l'animal cause des dommages à un hôte ou à un employé de l'établissement, le propriétaire est seul responsable de ce dommage.

  • Le propriétaire est responsable du nettoyage et l'élimination des excréments que son animal génère.

..

  • The animal may never be left alone in the room without its owners being present in the hotel or on the property.

  • The animal may not be without a leash on the property, neither indoor nor outdoor.

  • The animal is not allowed in the restaurant.

  • The animal may not enter the pool enclosure.

  • If the animal were to cause noise that could disturb the other guests of the hotel, the hotel reserves the right to cancel the reservation and charge the owner of the animal the aplicable cancellation penalties.

  • If the animal causes damage to the furniture or other installations in or around the hotel, the owner agrees to pay the invoice of the estimated value of the damage.

  • If the animal causes any damage to a guest or an employee of the establishment, the owner is sole responsible for this damage.

  • The owner is responsible for cleaning up and disposing of the excrement the animal generates.

..

  • Dyret må ikke være alene på værelset, uden at dets ejer er til stede på hotellet eller på grunden.

  • Dyret skal holdes i snor både indendørs og udendørs på hotellets område.

  • Dyret har ikke adgang til restauranten.

  • Dyret har ikke adgang til poolområdet.

  • Hvis dyret forårsager støj, der kan forstyrre resten af gæsterne på hotellet, er hotellet i sin ret til at annullere reservationen og fakturere det gældende afbestillingsgebyr.

  • Hvis dyret volder skade på møbler eller andre installationer, er ejeren er indforstået med at betale regningen for disse skaders estimerede reparationsomkostninger.

  • Hvis dyret forårsager skade på en gæst eller en ansat i virksomheden, er ejeren eneansvarlig for disse skader.

  • Ejeren er ansvarlig for opsamling og afhænding af de ekskrementer, dyret genererer.

..

  • Das Tier kann nie allein im Zimmer sein, ohne ihre Besitzer im Hotel oder in Ihrem Zimmer vorhanden sind.

  • Das Tier darf nicht lose in den Innen- und Außengehäuse der Einrichtung sein.

  • Das Tier kann nicht in der Schwimmbad-Überdachung bleibt.

  • Wenn das Tier würde Geräusch, das den Rest der anderen Hotelgäste stören könnten dazu führen, kann die Eigenschaft die Buchung zu stornieren und der Besitzer wird mit den entsprechenden Strafen belastet.

  • Wenn das Tier verursacht Schäden an den Möbeln oder anderen, verpflichtet sich der Besitzer über den Rechnungswert der Schaden.

  • Wenn das Tier keine Schäden zu einem Gast oder Angestellter der Niederlassung führen, ist der Eigentümer für diese Schäden verantwortlich.

  • Der Eigentümer ist für die Reinigung Ihrer tierischen Exkrementen erzeugt verantwortlich.

....